Akibat kebanyakan istilah asing …
A : Karyawan operator tempat KP
B : Penjaga site/BTS
C : Bosnya si B
=========================
Pada suatu siang yang teramat panas …
B : Pak,, tadi bapak mau ngapain ke atas?
A : Oh, cuma mau ngecek transmitter…
B : Haaahhhh??? *pasang tampang bingung*
A : transmitter … transmitter
B : Sebentar ya pak, saya hubungi C dulu
B : C, ini ada A mau ke atas, katanya mau ngecek …*lupa* ngecek apa A?
A : transmitter …
B : mau ngecek tranmister, C … *wkwkwkw*
Pada suatu hari yang lain …
A : B, kami ingin ke atas, mau troubleshooting transmitter …
B : HAAAAAAHHH?????
A : Penanganan kesalahan, B …
B : O.. penanganan kesalahan …
B : C, ini ada A mau ke atas buat penanganan kesalahan …
Hans K 10:11 on July 13, 2009 Permalink
nggak mudeng gw…
ryvo 06:58 on July 15, 2009 Permalink
bahasa anak telkom sulit dimengerti $%^&*(
sesuai judul, kebanyakan istilah asing
anantoep 21:48 on July 29, 2009 Permalink
wah,, pada nggak ngerti ya …
maap maap …
intinya sih,, gara2 bidang telco itu kebanyakan istilah asing + singkatan juga ,, orang2 pada melongo … hehe
kikipst 17:35 on March 1, 2016 Permalink
hahahaha.. joooss